澳洲影星羅素克洛今天憤怒否認將飾演澳洲鱷魚獵人爾溫的報導。爾溫本月稍早在澳洲拍攝紀錄片時,遭魟魚攻擊致死
  身為爾溫好友的克洛說,爾溫才逝世幾個星期,就傳出他打算主演傳記電影的說法,讓他相當震驚。
     克洛接受電視訪問時表示:「這種說法讓我震撼,讓我非常不舒服,我必須應付幾百萬名覺得我會在朋友墳前跳舞的人,真是非常可怕。」訪問將在二十五日稍晚播出。
     報導指出,克洛已與環球電影公司洽談飾演爾溫的計劃。一則報導引述「圈內人」的說法指出,克洛曾跟爾溫表示,他希望在電影中飾演爾溫
(法新社洛杉磯二十五日電)  
[ 感 想 ]
  關於這篇報導,兩個感想。
 
  一、遭魟魚攻擊致死。乍聽之下很像鱷魚先生被一群魟魚圍攻直到死亡,或者是那隻魟魚不斷攻擊鱷魚先生直到他身亡,記者在撰文的時候,心理想的這個「致死」應該是想到「導致」而不是「直至」的意思吧?不過真正的致死到底該用在什麼情況和時候啊?用新注音打也只會出現這一個致死,真是有點疑惑?
 
  二、這篇報導出來的時機還真不對,我想羅素克洛是有跟鱷魚先生講過,如果要拍他的傳記,那羅素想要演他,反正他們是朋友,而講的時候人一定還活著,只是沒想到鱷魚先生不幸意外身亡,有關於鱷魚先生的事就都難免被挖出來講一講。
 
  其實我覺得記者只是無聊想炒出點東西而已,畢竟對他們來說,鱷魚先生是「名人」,而不是「友人」,而這種報導其實是很冷血的,完全不顧及週遭至親的心情,難怪羅素會感到不舒服。
 
  從羅素克洛的回應看起來,他大概覺得那篇報導在講他想趁機賺死人錢;從他說震撼則相信他是真的為失去友人而難過,而在這時候發表那篇報導,根本是對羅素的人格和兩人的友情造成名譽損害;其實如果羅素克洛公關一點的話,大可說:「這件事我們以前是有提過,只是現在並不是討論這事的時機。」,但他的回答則是真情流露,可以感覺得到。
 
  最後我要譴責,現在的媒體,無論中西,你們不只是用字遣詞~語文素養需要加強!而且真的是太過冷血沒人性了!小說反映作者眼中的現實,人物則反映作者的認知與想法,紅透半邊天的<<哈利波特>>中的麗塔史磯,難道不是羅琳有感於日益變態扭曲的媒體生態而創作出來的反面媒體代表人物嗎?
 
  沒有媒體真的在反省,他們其實都知道自己變態冷血沒人性,但是都歸因於讀者愛看,而後一再利用職務之便來滿足個人的好奇心;好奇心人人有之,但當然需要有所節制,事實上「讀者愛看」這個爛理由哪還能再說服半個人!?深具影響大眾的能力卻拿來濫用,真是低級到極致!
arrow
arrow
    全站熱搜

    煌 曦之 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()